本周值得关注的英语教育大事件有哪些?(201884-810)

近日,教育部面向全国下发了《教育部关于授予陈琳同志“全国优秀教师”荣誉称号的决定》(教师[2018]8号),授予陈琳教授“全国优秀教师”荣誉称号。

《决定》中写道,陈琳同志爱党敬党,始终坚持听党的话,跟党走,把为人民服务放在首位。他以浓厚的家国情怀和强烈的社会责任感,为外语教育事业奋斗70载,为推动中国外语教育发展做出了卓越贡献。

陈琳同志是立德树人、敬业奉献的教师楷模,他长达70年孜孜不倦对我国外语教育事业的热爱和对外语教育改革的重要贡献,是生动践行“四有”好老师和“四个相统一”要求的杰出榜样。为大力表彰和学习宣传陈琳同志的先进事迹,我部决定授予陈琳同志“全国优秀教师”荣誉称号。

8月5日,由中国日报社·21世纪英语教育传媒主办的“致经典——出彩少年”英语诵读会全国总决选在北京圆满收官。现场各组别选手百家争鸣、绝活频出,充分展现了“出彩少年”的高水平、高颜值和高质量。

本届“致经典——出彩少年”英语诵读会自启动以来,在7个月期间,历经华北、华东、华中、东北、西北、西南及港澳台地区七大地区初选、决选的层层选拔和激烈角逐,最终来自全国的71名选手从数万名选手中披荆斩棘、脱颖而出, 登上全国总决选的荣耀舞台。

全国总决选共分为小学低组(一至三年级)、小学高组(四至六年级)、初中组和高中组四个组别。小学低组和小学高组共设有“朗读者”、“评委问答”、“诗情话意”和“大家论学”四个环节,初中组和高中组除这四个环节外,增设冠亚军争夺战“奇思妙想”环节。在总决选现场,选手们鲜衣怒马、神采飞扬,用高超的语言水平和活泼动人的演绎为现场观众带来了一场跨文化交融的“秀”。

在紧张的比拼之后,部分获胜选手还报名参加了由中国日报社·21世纪英语教育传媒和中国青少年发展基金共同发起的“希望工程·出彩讲堂”公益活动。本次公益活动于8月6日至7日在河北省承德市滦平县展开,通过“一对一”结对帮扶、乡村徒步、田园耕作、农趣采摘、诗词游戏、音乐互动、看望孤寡老人等活动,让选手们与乡村孩童亲密接触,共同学习和进步。

2018年第三十届韩素音国际翻译大赛(原名“韩素音青年翻译奖竞赛”)由中国翻译协会和广东外语外贸大学联合主办,《中国翻译》编辑部与广东外语外贸大学高级翻译学院联合承办。本届竞赛除英汉互译外,增设了法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语和汉语的互译,共计十个竞赛项目。竞赛共收到有效参赛译文10551份,参赛人数为历届之最。其中英译汉6571份、汉译英3106份、阿译汉39份、汉译阿30份、西译汉151份、汉译西61份、俄译汉258份、汉译俄84份、法译汉176份、汉译法75。

参赛选手除来自全国各地高等院校的师生外,还有工作在国家机关、企事业单位的翻译从业人员、自由职业的翻译爱好者,以及来自港澳台地区及海外的翻译爱好者。竞赛评审工作已经启动,评审分为初审、复审和终审三个环节,全部为匿名评审。竞赛颁奖典礼将在2018年中国翻译协会年会上举行。

更多精彩报道,尽在https://www.howcantheyhear.org

此条目发表在Betfred分类目录,贴了标签。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注